Template:Cleanup lang/doc: Difference between revisions
en>JJMC89 bot III m Removing Category:Exclude in print per Wikipedia:Categories for discussion/Log/2022 July 19#Category:Exclude in print |
m Text replacement - "Wikipedia[^:]" to "CAPipedia" |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
* [[Proto-Indo-European language]] ('''PIE''') text | * [[Proto-Indo-European language]] ('''PIE''') text | ||
The addition of language templates on | The addition of language templates on CAPipediaimproves CAPipedias '''[[WP:ACCESS|accessibility]]'''. In adding language templates, visually-impaired readers who utilise screenreader technology will be able to hear words pronounced in the correct language, instead of them being pronounced phonetically in English. | ||
Place {{Tlx|Cleanup lang|article|date{{=}}{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}}} '''on articles where non-English text is used, but has not been marked up.''' | Place {{Tlx|Cleanup lang|article|date{{=}}{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}}} '''on articles where non-English text is used, but has not been marked up.''' | ||
Line 23: | Line 23: | ||
If you know the '''[[ISO language code]]''' for the non-English text that needs formatting, you can '''add this to the cleanup template''' under the parameter {{para|iso}}. The ISO code should be present in the infobox of the language's article; for example, [[Latin]] is la, and [[Manx language]] is gv. | If you know the '''[[ISO language code]]''' for the non-English text that needs formatting, you can '''add this to the cleanup template''' under the parameter {{para|iso}}. The ISO code should be present in the infobox of the language's article; for example, [[Latin]] is la, and [[Manx language]] is gv. | ||
The basic language templates used on | The basic language templates used on CAPipediaare: | ||
* {{tl|lang}} for foreign languages in their '''{{em|native script}}''' – this may be Latin alphabet {{em|or}} non-Latin alphabet text | * {{tl|lang}} for foreign languages in their '''{{em|native script}}''' – this may be Latin alphabet {{em|or}} non-Latin alphabet text | ||
Line 30: | Line 30: | ||
* {{tl|PIE}} for '''Proto-Indo-European language content''' | * {{tl|PIE}} for '''Proto-Indo-European language content''' | ||
CAPipediaalso has '''a number of language-specific [[:Category:CAPipediamultilingual support templates|multilingual support templates]]''', such as {{tl|nihongo}} and {{tl|lang-zh}}, which feature parameters specific to those languages, such as parameters for different transliteration styles. | |||
This cleanup template automatically adds articles to [[:Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup]], or a dated subcategory thereof. | This cleanup template automatically adds articles to [[:Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup]], or a dated subcategory thereof. | ||
Line 37: | Line 37: | ||
*'''If there is not much foreign-language content that needs marking up within an article; instead of a cleanup tag''': if you know the language of the text, just add the appropriate language template to this text with the correct code. | *'''If there is not much foreign-language content that needs marking up within an article; instead of a cleanup tag''': if you know the language of the text, just add the appropriate language template to this text with the correct code. | ||
*'''For the names of people and places''': though the {{para|italic}} parameter exists in both {{tl|lang}} and {{tl|transliteration}}, and can be set to |italic=no, it is unnecessary to add language templates for the names of people and places. | *'''For the names of people and places''': though the {{para|italic}} parameter exists in both {{tl|lang}} and {{tl|transliteration}}, and can be set to |italic=no, it is unnecessary to add language templates for the names of people and places. | ||
*'''For loanwords to English''': language templates are intended to improve | *'''For loanwords to English''': language templates are intended to improve CAPipedias accessibility, but common loanwords to English are pronounced just fine by screenreaders. If you are unsure if something is a loanword, searching for it on the [https://www.merriam-webster.com/ Merriam-Webster online dictionary] should tell you whether it is a loanword to English or not; if it has an entry, it is likely to be a loanword. | ||
<includeonly>{{Sandbox other|| | <includeonly>{{Sandbox other|| |
Latest revision as of 14:31, 23 January 2024
This is a documentation subpage for Template:Cleanup lang. It contains usage information, categories and other content that is not part of the original Template page. |
[[Category:Template documentation pages{{#translation:}}]]
Language templates |
---|
Language names (ISO 639) |
|
Interwiki links |
Foreign-language text |
|
Other |
Usage
This template is intended primarily for:
- Articles with a high quantity of non-English text that has not been marked up with any language templates or codes.
- Articles with unidentified non-English text.
This includes:
- Foreign languages written using the Latin alphabet
- Foreign languages written using non-Latin alphabet scripts
- International Phonetic Alphabet (IPA) transcriptions
- Proto-Indo-European language (PIE) text
The addition of language templates on CAPipediaimproves CAPipedias accessibility. In adding language templates, visually-impaired readers who utilise screenreader technology will be able to hear words pronounced in the correct language, instead of them being pronounced phonetically in English.
Place {{Cleanup lang|article|date=November 2024}}
on articles where non-English text is used, but has not been marked up.
If a section in an article does not use any language templates, place {{Cleanup lang|section|date=November 2024}}
there.
If you know the ISO language code for the non-English text that needs formatting, you can add this to the cleanup template under the parameter |iso=
. The ISO code should be present in the infobox of the language's article; for example, Latin is la, and Manx language is gv.
The basic language templates used on CAPipediaare:
- {{lang}} for foreign languages in their native script – this may be Latin alphabet or non-Latin alphabet text
- {{transliteration}} for foreign languages transliterated into the Latin alphabet – i.e., the romanisations of foreign-language words not ordinarily written in the Latin alphabet
- {{IPA}} for IPA transcriptions
- {{PIE}} for Proto-Indo-European language content
CAPipediaalso has a number of language-specific multilingual support templates, such as {{nihongo}} and {{lang-zh}}, which feature parameters specific to those languages, such as parameters for different transliteration styles.
This cleanup template automatically adds articles to Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup, or a dated subcategory thereof.
When not to use
- If there is not much foreign-language content that needs marking up within an article; instead of a cleanup tag: if you know the language of the text, just add the appropriate language template to this text with the correct code.
- For the names of people and places: though the
|italic=
parameter exists in both {{lang}} and {{transliteration}}, and can be set to |italic=no, it is unnecessary to add language templates for the names of people and places. - For loanwords to English: language templates are intended to improve CAPipedias accessibility, but common loanwords to English are pronounced just fine by screenreaders. If you are unsure if something is a loanword, searching for it on the Merriam-Webster online dictionary should tell you whether it is a loanword to English or not; if it has an entry, it is likely to be a loanword.